Одна из особенностей китайского менталитета – эти люди не терпят спешки и суеты. Их не надо подгонять и требовать срочного решения по вашему предложению.
❗️Соответственно, ошибками станут:
Спешка и стремление достичь финальной договорённости за одну встречу. Это в глазах китайских партнёров продемонстрирует несерьёзность ваших намерений и отсутствие нацеленности на крепкие долгосрочные отношения.
Экономия на профессиональном переводчике, с опытом ведения именно деловых переговоров. Он, в отличие от ИИ или студента, сможет не только корректно перевести обе стороны, но и сгладить ошибки этикета, которые вы можете невольно допустить во время переговоров.
- Не стоит разговаривать на повышенных тонах, даже если вы считаете, что уже установили плотные отношения.
- Очень важна иерархия. Обращайтесь только к первому лицу в составе делегации.
- Следите за таймингом. Китайцы любят пунктуальность и не любят, когда переговоры выходят за обозначенные временные рамки.
- Обратите внимание на культурные особенности: в Китае принято обращаться к человеку с дополнительными маркерами вежливости — «господин» или «госпожа».
- Помните про гостеприимство: после переговоров в Китае принято продолжать неформальное общение, например, в ресторане.
❗️Соответственно, ошибками станут:
Спешка и стремление достичь финальной договорённости за одну встречу. Это в глазах китайских партнёров продемонстрирует несерьёзность ваших намерений и отсутствие нацеленности на крепкие долгосрочные отношения.
Экономия на профессиональном переводчике, с опытом ведения именно деловых переговоров. Он, в отличие от ИИ или студента, сможет не только корректно перевести обе стороны, но и сгладить ошибки этикета, которые вы можете невольно допустить во время переговоров.